Waters of Life

Biblical Studies in Multiple Languages

Search in "Hebrew":
Home -- Hebrew -- Matthew - 237 (Declaration of the Coming Treachery)
This page in: -- Arabic -- Armenian -- Azeri -- Bulgarian -- Chinese -- English -- French -- Georgian -- Hausa -- HEBREW -- Hungarian? -- Igbo -- Indonesian -- Javanese -- Latin? -- Peul? -- Polish -- Russian -- Somali -- Spanish? -- Telugu -- Uzbek -- Yiddish -- Yoruba

Previous Lesson -- Next Lesson

ימתי - שׁוּבוּ בִּתְשׁוּבָה, כִּי קָרְבָה מַלְכוּת שָׁמַיִם!י
יקורס לימוד הכתובים: בשורת ישוע על פי מתיי
יחלק 5 - ייסוריי המשיח ומותו בירושלים (מתי כו:1 - כז:66)י

י6. ההודעה על הבגידה הקרובה (מתי כו:25-20)י


ימתי כו:25-20 י
י20 בָּעֶרֶב הֵסֵב עִם הַשְּׁנֵים־עָשָׂר, 21 וְכַאֲשֶׁר אָכְלוּ אָמַר: "אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם, אֶחָד מִכֶּם יַסְגִּירֵנִי." 22 הֵם הִתְעַצְּבוּ מְאֹד וְהֵחֵלּוּ אִישׁ אִישׁ לִשְׁאֹל אוֹתוֹ: "זֶה אֲנִי, אֲדוֹנִי?" 23 הֵשִׁיב וְאָמַר: "הַטּוֹבֵל אִתִּי אֶת יָדוֹ בַּקְּעָרָה הוּא יַסְגִּירֵנִי. 24 בֶּן־הָאָדָם אָמְנָם הוֹלֵךְ כַּכָּתוּב עָלָיו, אַךְ אוֹי לָאִישׁ אֲשֶׁר יַסְגִּיר אֶת בֶּן־הָאָדָם. הָאִישׁ הַהוּא, מוּטָב הָיָה לוֹ אִלּוּלֵא נוֹלַד." 25 הֵגִיב יְהוּדָה שֶׁהָיָה עָתִיד לְהַסְגִּירוֹ - וְשָׁאַל: "זֶה אֲנִי, רַבִּי? "הֵשִׁיב לוֹ: "אַתָּה אָמַרְתָּ."
(לוק' יז:2-1).י

יהמשיח חי תמיד בהתחברות אינטימית עם תלמידיו. אלוהים היה ביניהם. נוכחותו צבעה את אווירת האחווה בניהם. הם אהבו זה את זה באהבה קדושה ואחווה. למרות שהם נרדפו ונאספו בסתר, שמחה ושלום גברו בקרבם.י

יישוע החל לחשוף את הבגידה בו, במהלך סעודת האדון מבלי להזכיר את שמו של הבוגד בגלוי, כיוון שלא היה מעוניין להפוך אותו לדוגמה ציבורית דחויה. ההכרזה על הבגידה הקרובה נפלה כמו פצצה בשעת הסעודה. גילוי זה היה הכנה אלוהית לטהר את השליחים ממגרעות וחרטות כדי שיהיו ראויים לקבל את סעודת האדון.י

יהדבר המפחיד הוא שאיש מהתלמידים לא היה בטוח בנאמנותו. כל אחד מהם חש את אפשרות הבגידה באדון בליבו. אולי הם חשבו בעבר על בריחה למחנה האויב כדי להימלט מהכעס של העם. כל אחד מהם חש חשוף בפני אלוהים ושבור באופן מביש. כל אחד מהם הודה בחולשתו באופן מביך בציבור. הם לא העמידו פנים ולא התפארו בנאמנותם וכבודם.י

יהמשיח ניסה לזכות בנפשו של יהודה, להשיב אותו בתשובה ולווידוי. הוא תיאר לו את זכותו לאחווה, אהבה וגבורה שיהודה חווה זמן רב באדונו. הוא הזהיר אותו בה בעת מפני המשפט הנורא בגיהינום, שלבטח ייפול עליו מאחר שחווה את חסד אלוהים וכעת הוא דוחה אותו.י

ילמרות זאת יהודה מלא היה ברוח השטן, "אבי השקרים". הוא הביט בפניו של ישוע מעמיד פני חוזר בתשובה ואמר: "אם אלוהים ירצה, לא אהיה בוגד." יהודה לא קרא למשיח "אדון" כפי שעשו התלמידים האחרים אלא "רבי" או "מורי". הפרדתו מהמשיח מתגלה בצביעות זדונית זו. לאחר מכן המשיח הביט הישר אל לבו ואישר את רשעות הנפש של יהודה. המשיח אמר לו, "אתה אמרת. אתה האחד."י

יהאם אתה מתכוון לשוב בתשובה לפני שהמשיח מישיר מבט ללבך ושופט אותך? האם אתה מתכוון להציג את עצמך כמשרתו הנאמן של ישוע? או שרוע עדיין מושל במצפונך? האם באמת נשבר ליבך? או שהנך צבוע שאנו מקשיב להנחיות של רוח הקודש?י

יתפילה: אבינו שבשמים, רחם עלי, החוטא. טהר כל זרע של חטא מנפשי. סלח לי על זדוני ורשעותי השוכנים בי. ברא בי לב חדש והתנהגות מחודשת. אני לבטח יאבד ללא הדם של בנך. שחרר אותי מתאוותי וטהר אותי כדי שאלך בעקבות בנך בנאמנות יחד עם כל השבים בתשובה בארץ. שפוך רוח של תשובה וחרטה בכל הקהילות כדי שתשכון בהם ברוח קודשך. אדוני, הושע אותנו מעצמנו!י

ישאלה:י
י 239. מה קרה זמן קצר לפני הציווי של סעודת האדון?י

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on March 11, 2013, at 10:48 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)