Waters of LifeBiblical Studies in Multiple Languages |
|
Home Bible Treasures Afrikaans |
This page in: -- Albanian -- Arabic -- Armenian -- Bengali -- BURMESE -- Cebuano -- Chinese -- Dioula -- English -- Farsi? -- French -- Georgian -- Greek -- Hausa -- Hindi -- Igbo -- Indonesian -- Javanese -- Kiswahili -- Kyrgyz -- Malayalam -- Peul -- Portuguese -- Russian -- Serbian -- Somali -- Spanish -- Tamil -- Telugu -- Thai -- Turkish -- Twi -- Urdu -- Uyghur -- Uzbek -- Vietnamese -- Yiddish -- Yoruba
Previous Lesson -- Next Lesson ေယာဟန္ - အေမွာင္မွာ ထြန္းလင္းတဲ့ အလင္းေတာ္
ရွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္က်မ္းကို ေလ့လာျခင္း
အပိုင္း ၁ - ဘုရားအလင္းေတာ္ ထြန္းလင္းျခင္း - (ေယာဟန္ ၁း ၁ - ၄း ၅၄)
B - ခရစ္ေတာ္က တပည့္ေတာ္ေတြကို ေနာင္တတရား ေနရာမွ မဂၤလာပြဲရဲ႕ ဝမ္းေျမာက္ရာသို႔ ေခၚေဆာင္တယ္။ (ေယာဟန္ ၁း ၁၉- ၂း ၁၂)
1. ဂ်ဴးလူမ်ိဳး အႀကီးအကဲေတြက လူလႊတ္ၿပီး ႏွစ္ျခင္းဆရာ ေယာဟန္ကို ေမးတယ္။ (ေယာဟန္ ၁း ၁၉- ၂၈)ေယာဟန္ ၁း ၁၉ - ၂၁ ႏွစ္ျခင္းဆရာေယာဟန္ေၾကာင့္ ေယာ္ဒန္ျမစ္နားမွာ ႏိုးထမႈျဖစ္ေနတယ္။ ေထာင္နဲ႔ခ်ီတဲ့ လူေတြဟာ ေတာင္တန္းေတြ၊ လွ်ိဳေျမာင္ေတြကေန ေတာလမ္းတေလွ်ာက္ ျဖတ္လာၾကတယ္။ ပေရာဖက္အသစ္ျဖစ္တဲ့ ေယာဟန္ရဲ႕ အသံကို ၾကားခ်င္ၾကတယ္။ အျပစ္လႊတ္ျခင္းအတြက္ ႏွစ္ျခင္းခံၾကတယ္။ အဲဒီလူေတြဟာ ေထာင္လႊားတဲ့သူတခ်ိဳ႕ ထင္သလို ဘာမွမသိတဲ့လူေတြေတာ့ မဟုတ္ဘူး။ ဘုရားကို ရွာတဲ့သူေတြ၊ ဆာငတ္သူေတြ ျဖစ္တယ္။ တန္ခိုးနဲ႔ အခြင့္အာဏာကို ပိုင္းျခားနားလည္သူေတြ ျဖစ္တယ္။ ထံုးတမ္းစဥ္လာေတြ၊ ပညတ္ေတြ နားမေထာင္ခ်င္ေတာ့ဘူး။ ဘုရားကို ရွာခ်င္သူေတြ ျဖစ္တယ္။ ဂ်ဴးလူမ်ိဳး အႀကီးအကဲေတြရဲ႕ အျမင့္ဆံုးဘာသာေရးလြတ္ေတာ္ ဆန္ဟီဒရင္က ဒီႏိုးထမႈကို သတိထားမိတယ္။ သူတို႔က ကိုယ္စားလွယ္ေတြ၊ ယဇ္ပူေဇာ္ရာမွာ ကူညီရတဲ့ သားသတ္သမား လူၾကမ္းေတြကို ေစလႊတ္လိုက္တယ္။ ႏွစ္ျခင္းဆရာကို ေမးၾကတယ္။ လမ္းလြဲေနပံုေပါက္သြားရင္ သူ႔အလုပ္ေတြကို ပိတ္ပစ္ၾကမယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ရဲ႕ ေတြ႕ဆံုပြဲဟာ အႏၱရာယ္မ်ားတယ္။ ရွင္ေယာဟန္က ဒီလူေတြဟာ ေယရုရွလင္က ဂ်ဴးေတြ လို႔ ဆိုတယ္။ ဒီနာမည္နဲ႔ သူ႔ရဲ႕ ခရစ္ဝင္က်မ္းရဲ႕ အဓိကအခ်က္တခ်က္ကို စဖြင့္တယ္။ အဲဒီေခတ္ဂ်ဴးေတြဟာ ပညတ္တရားကို စာလံုး အတိအက်ႀကီး ေကာက္ယူတတ္ေတာ့ စိတ္ဓါတ္ျပင္းထန္ၿပီး ရန္လိုတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေယရုရွလင္ဟာ ခရစ္ေတာ္ကို ရန္ရွာတဲ့ အဓိကၿမိဳ႕ ျဖစ္ေနတယ္။ ယဇ္ပေရာဟိတ္အဖြဲ႕မွာ အထူးသျဖင့့္ ဖါရိရွဲေတြဟာ သူတို႔နဲ႔မတူ၊ သူတို႔ေအာက္မွာ မေနသူေတြကို အၿမဲေစာင့္ၾကည့္ ရန္ရွာေနတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ႏွစ္ျခင္းဆရာကို ေမးခြန္းေတြနဲ႔ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္တယ္။ ပထမဆံုးေမးခြန္းက “ခင္ဗ်ား ဘယ္သူလဲ?” ပရိတ္သတ္က အေျဖကို စိတ္ဝင္စားေနတယ္။ “ဘယ္သူ႔အခြင့္နဲ႔ ေဟာသလဲ? ပညတ္တရားနဲ႔ ဓမၼပညာ တတ္လို႔လား? ဘုရားက ေစလြတ္တာ ဟုတ္လို႔လား? ကယ္တင္ရွင္ ေမရွိယလား?” ႏွစ္ျခင္းဆရာက သူတို႔ ေကာက္က်စ္တာ သိတယ္။ မလိမ္မညာ ေျဖတယ္။ “ငါက ေမရွိယ” လို႔ ေျဖရင္ အျပစ္တင္ခံရၿပီး ခဲနဲ႔ေပါက္ၾကမယ္။ “ေမရွိယ မဟုတ္ဘူး” လို႔ ေျဖရင္လည္း လူေတြ စိတ္မဝင္စားပဲ ေရွာင္သြားၾကလိမ့္မယ္။ အာျဗဟံရဲ႕ သားေျမးေတြ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ေရာမအစိုးရေအာက္ ေရာက္ေနလို႔ ရွက္ေနၾကတယ္။ ေရာမလက္မွ ကယ္မယ့္ ကယ္တင္ရွင္ကို ေျမာ္ေနၾကတယ္။ ႏွစ္ျခင္းဆရာက သူဟာ ဘုရားသားေတာ္ ခရစ္ေတာ္ မဟုတ္ဘူးလို႔ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဝန္ခံတယ္။ ဝိညာဥ္ေတာ္ မေပးတဲ့ ဘြဲ႕နာမကို လက္မခံဘူး။ သူ႔တရား မွန္ကန္ေၾကာင္းျပဖို႔ ဘုရားကို အားကိုးတယ္။ ဘုရားရဲ႕ ေခၚသံအေပၚ သစၥာရွိတယ္။ ပထမ ေထာင္ေခ်ာက္ ေမးခြန္းၿပီးတဲ့အခါ “ဧလိယလား?” လို႔ ေမးျပန္တယ္။ ဒါကမာလခိ ၄း ၅ ကို ရည္ညႊန္းတယ္။ ေမရွိယ မလာခင္ ပေရာဖက္ဧလိယ အရင္လာရမယ္။ ဧလိယက ရန္သူေတြအေပၚ ေကာင္းကင္မွ မီးက်ေစတဲ့၊ လူေသကို ဘုရားခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔ ျပန္ရွင္ေစတဲ့ ဓမၼေဟာင္း ပေရာဖက္။ ဧလိယဟာ ထင္ရွားတဲ့ ေခါင္းေဆာင္ဆိုတာ လူတိုင္းသိတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဧလိယက ႏွိမ့္ခ်တယ္။ သူက အဲဒီပေရာဖက္ အမွန္ပါ။ ခရစ္ေတာ္က ေနာက္ပိုင္းမွာ အဲဒီလို ေထာက္ခံထားပါတယ္။ (မသဲ ၁၁း ၁၄) အဲဒီေနာက္ တျခားပေရာဖက္ တပါးပါးလား လို႔ ေမးတယ္။ ေမာေရွက သူနဲ႔တူတဲ့ ပေရာဖက္တပါး လာလိမ့္မယ္လို႔ ေျပာထားတာ ရွိပါတယ္။ (တရားေဟာရာ ၁၈း ၁၅) ဒီေမးခြန္းရဲ႕ ေနာက္ကြယ္မွာ ပေရာဖက္အျဖစ္ ဘယ္သူ လႊတ္သလဲ လို႔ သိခ်င္ေနၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဘယ္သူလဲ? ဘယ္သူ႔အခြင့္နဲ႔လဲ? ဗ်ာဒိတ္ေၾကာင့္လား? ကိုယ့္သေဘာနဲ႔ ကိုယ္လား? မရမက ေမးၾကတယ္။ ႏွစ္ျခင္းဆရာက ေမာေရွရဲ႕ အဆင့္ေလာက္ မယူဘူး။ မခိုင္းဘဲနဲ႔ ပဋိညာဥ္ အသစ္လည္း မျပဳဘူး။ လူထုကို စစ္ေရးလည္း ဦးမေဆာင္ဘူး။ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ ခံရေပမယ့္ သစၥာရွိတယ္။ ဘဝင္မျမင့္ဘူး။ ပညာပါတယ္။ လိုတာထက္ ပိုမေျပာဘူး။ ဒါက အတူယူစရာ ေကာင္းပါတယ္။ ဆုေတာင္း သခင္ေယရႈဘုရား။ ဘဝင္မျမင့္တဲ့ ႏွစ္ျခင္းဆရာ ေယာဟန္ကို ေစလႊတ္တဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ သူတပါးထက္ ပိုအေရးပါတယ္လို႔ ထင္မိတဲ့ မာနေတြအတြက္ ခြင့္လႊတ္မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က မထိုက္တန္ဘဲ ကိုယ္ေတာ္သာ ႀကီးျမတ္ေတာ္မူပါတယ္။ ေမးခြန္း ၁၅
|