Home
Links
Bible Versions
Contact
About us
Impressum
Site Map


WoL AUDIO
WoL CHILDREN


Bible Treasures
Doctrines of Bible
Key Bible Verses


Afrikaans
አማርኛ
عربي
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
Basa Jawa
Basa Sunda
Baoulé
বাংলা
Български
Cebuano
Dagbani
Dan
Dioula
Deutsch
Ελληνικά
English
Ewe
Español
فارسی
Français
Gjuha shqipe
հայերեն
한국어
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
Кыргызча
Lingála
മലയാളം
Mëranaw
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
日本語
O‘zbek
Peul
Polski
Português
Русский
Srpski/Српски
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Uyghur/ئۇيغۇرچه
Wolof
ייִדיש
Yorùbá
中文


ગુજરાતી
Latina
Magyar
Norsk

Home -- Russian -- Matthew - 247 (Jesus Faces the Sanhedrin)
This page in: -- Arabic -- Armenian -- Azeri -- Bulgarian -- Chinese -- English -- French -- Georgian -- Hausa -- Hebrew -- Hungarian? -- Igbo -- Indonesian -- Javanese -- Latin? -- Peul? -- Polish -- RUSSIAN -- Somali -- Spanish? -- Telugu -- Uzbek -- Yiddish -- Yoruba

Previous Lesson -- Next Lesson

МАТФЕЯ - Покайтесь, Ибо приблизилось Царство Небесное
Изучение Евангелия Христа, как повествует Матфей

ЧАСТЬ 5 - Страдания Иисуса и Его крестная смерть (Матфея 26:1-27:66)

15. Суд Иисуса перед Синедрионом (Матфея 26:57-68)


МАТФЕЯ 26:63-64
26:63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? 64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

Когда окончился допрос свидетелей и Иисус оказался невиновным, Каиафа испытал ещё один способ. Он решил заставить Христа сказать слова, которые по иудейскому закону считаются хулой. Он поставил вопрос ребром, требуя, чтобы Христос клятвенно объявил, кто Он: на самом ли деле Он – ожидаемый ими Мессия, Сын Бога Живого?

В эту решающую минуту Иисус заговорил и произнёс приговор против Его судьи: "Ты сказал верно. Ты знаешь истину, и ты её сказал, но вы не верите в Мою Божественность. Поэтому вы погибнете, если не покаетесь".

Христос также обратился к иудейским начальникам, внимательно слушавшим Его. Он объявил Себя Сыном Человеческим, сидящим одесную единственной силы во всём мире. Он снова грядёт в небесах славы и будет судить живых и мёртвых, в том числе и судей, стоящих теперь перед Ним.

Иисус процитировал пророчество Давида в 109-м Псалме, чтобы явить Свою сущность: "Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих". Отнеся это пророчество к Себе, Иисус отождествил Себя с Господом завета, с Правителем, находящемся в абсолютном согласии с Богом. А сидящих перед Ним старейшин Он считал врагами, которых Бог положил Ему под ноги. Закончив Своё Божественное свидетельство и осуждение судивших Его, Иисус засвидетельствовал, что Он есть Сын Человеческий, о Котором говорится в Книге Даниила (7:13-14). Он грядёт на облаках небесных с властью Его Небесного Отца, коронованный славою, и будет судить все народы и каждого человека по отдельности. Иисус не отказался от Своих прав. Объявив Себя вечным Судьёй, Он прямо осудил Своих судей.

МОЛИТВА: Наш праведный Господь Иисус Христос, Ты открыто и прямо засвидетельствовал о Себе перед начальниками Твоего народа. Ты не отрёкся от Своей Божественности, но клятвенно провозгласил обетования Ветхого Завета о том, что Ты – Сын Божий в теле Сына Человеческого. Ты призвал Твоих Судей верить в Тебя и поклоняться Тебе, как обещанному Христу и Самому Господу. Мы прославляем Тебя, ибо Ты кратко призвал начальников народа Твоего покаяться и посвятить себя Тебе, чтобы они не подверглись Твоему вечному суду. Мы превозносим Тебя за то, что Ты объявил Свою власть всем, кто слушал Тебя, свидетельствуя им в соответствии с их пониманием, чтобы они несли ответственность за свои решения.

ВОПРОС:

  1. Какое значение уникального свидетельства Иисуса перед синедрионом?

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on July 26, 2012, at 09:52 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)