Home
Links
Bible Versions
Contact
About us
Impressum
Site Map


WoL AUDIO
WoL CHILDREN


Bible Treasures
Doctrines of Bible
Key Bible Verses


Afrikaans
አማርኛ
عربي
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
Basa Jawa
Basa Sunda
Baoulé
বাংলা
Български
Cebuano
Dagbani
Dan
Dioula
Deutsch
Ελληνικά
English
Ewe
Español
فارسی
Français
Gjuha shqipe
հայերեն
한국어
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
Кыргызча
Lingála
മലയാളം
Mëranaw
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
日本語
O‘zbek
Peul
Polski
Português
Русский
Srpski/Српски
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Uyghur/ئۇيغۇرچه
Wolof
ייִדיש
Yorùbá
中文


ગુજરાતી
Latina
Magyar
Norsk

Home -- Ewe -- Acts - 035 (Description of the Days of the Patriarchs)
This page in: -- Albanian -- Arabic -- Armenian -- Azeri -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- EWE -- French -- Georgian -- Greek -- Hausa -- Igbo -- Indonesian -- Portuguese -- Russian -- Serbian -- Somali -- Spanish -- Tamil -- Telugu -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu? -- Uzbek -- Yiddish -- Yoruba

Previous Lesson -- Next Lesson

DƆWƆWƆWO - Le Kristo ƒe ameha si ɖu dzi la me
Apostoloawo ƒe Dɔwɔwɔwo ŋuti nusɔsrɔ̃ le Luka ƒe nya nu
AKPA I - Yesu Kristo ƒe Hamea ƒe gɔmeɖoanyi . le Yerusalem, Yudea, Samaria . kple Syria . Le Apostolo Kpe si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la fia mɔ la ƒe mɔfiafia te . (Dɔwɔwɔwo 1 - 12)
A - Hame Gbãtɔa Ƒe Dodo Kplee Tsitsi Le Yerusalem (Dɔwɔwɔwo 1-7)
21. Stefano ƒe Nuƒoƒo tsɔ ʋli eɖokui ta (Dɔwɔwɔwo 7:1-53)

a) Xɔsefofowo ƒe ɣeyiɣi (Dɔwɔwɔwo 7:1-19)


DƆWƆWƆWO 7:9-16
9 “Tɔgbui siawo dzra wo nɔvi Yosef ɖo ɖe Egipte, elabe woʋã ŋui. Ke Mawu nɔ kplii, 10 eye wòɖee tso eƒe fukpekpewo katã me. Esi Yosef do ɖe Egipte Fiagã ŋkume la, Mawu ve enu hena nunyae ale be fia la tsɔe ɖo nudzikpɔlagã ɖe Egipte-nyigba kple fia la ŋutɔ ƒe aƒe blibo la dzi. 11 Azɔ la, dɔ va to le Egipte kple Kanaan-nyigbawo dzi, eye wòhe fukpekpe geɖe vɛ ale be mía tɔgbuiwo mekpɔ naneke aɖu o. 12Ke esi Yakob se be bli le Egipte la, edɔ mía tɔgbuiwo ɖo ɖe afi ma, zi gbãtɔ, wode gbɔ. 13 Esi wogayi zi evelia la, Yosef ɖe eɖokui fia nɔviawo. Ale Egipte Fiagã hã nya Yosef ƒe ƒometɔwo. 14 Azɔ Yosef dɔ nɔviawo be woayi aɖakplɔ ye tɔ́, Yakob kple yeƒe ƒometɔwo katã, siwo de abe ame bla adrẽ vɔ atɔ̃ ene la vɛ. 15 Ale Yakob yi ɖe Egipte, afi si eya kple mía tɔgbuiawo ku ɖo. 16 Emegbe la, wotsɔ woƒe kukuawo gbɔe va Sixem va ɖi ɖe yɔdo si Abraham tsɔ klosaloga ƒlee le Xemor viwo si la me.

Stefano metsɔ mawunyaŋununya ƒe nuƒo aɖe ʋli eƒe mawuvɔvɔ̃ ta o, meƒo nu kple nuƒoƒo nyuie si ɖi hoo o, ke boŋ eɖi ɖase le Sanhedrin la me dzikpɔlawo ŋkume le Biblia me xɔse bliboa si ameawo katã nya le tame ko be nuƒola la mexlẽ eƒe amewo ƒe ŋutinya me nyawo katã tsitotsito o, ke boŋ etia nusi dze nɛ be ele vevie be yeatsɔ aɖo kpe gɔmesese siwo le nubabla yeyea me dzi atsɔ aɖe Yesu ƒe amenyenye afia.

Stefano te gbe ɖe Abraham ƒe tiatia to amenuveve kple aʋatsotso ƒe nubabla dzi, be wòaƒo nu tso nubabla yeye si le Kristo me ŋu, si wotu ɖe amenuveve dzi ke menye ɖe nuwɔnawo dzi o. Emegbe ete gbe ɖe Yosef ƒe agbemeŋutinya dzi be enye Kristo ƒe kpɔɖeŋu.

Nɔviaŋutsuwo ʋã ŋui, elabena fofoa lɔ̃e wu togbɔ be enye ɖekakpui eye wonye eŋutinunyalawo hã. Nenema kee Kristo hã le, amesi nɔviawo, ame siwo nye eŋutinunyalawo le ameawo dome, lé fui eye woʋã ŋui, elabena Fofoa si le dziƒo la tsɔ ŋusẽ si de ŋgɔ wu la nɛ ɖe dɔlélewo kple gbɔgbɔ vɔ̃wo kpakple ame kukuwo dzi.

Eye abe alesi nɔvi wuieveawo bla Yosef hetsɔe ƒu gbe ɖe vudoa me hedzrae le asi bɔbɔe me na tsatsalawo la, nenemae dukɔa fofowo tsɔ Kristo de asi na Romatɔwo be woawui atsɔe aƒu gbe ɖe yɔdo me, eye woatsrɔ̃e ɖa keŋkeŋ. Eye esi nɔviawo ƒe fuléle ɖo eƒe kɔkɔƒe le Yosef ƒe ŋutinya me la, nenema ke Yudatɔwo ƒe fuléle Yesu hã ɖo atitsoga kple ameɖiɖi gbɔ.

Mawu nɔ Yosef gbɔ le dzronyigba dzi, eyata enɔ Yesu Kristo hã gbɔ le ku me, eye wòfɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome eye wòna agbee. Eye abe alesi Farao fɔ Yosef ɖe tsitre le eƒe nuteƒekpɔkpɔ megbe, eye wòtsɔe wɔ ame evelia le eƒe anyigba kple eƒe aƒe me, ale be fiaɖuƒe blibo la xɔ abolo le esi la, nenemae Mawu fɔ Yesu ɖe tsitre hetsɔe ɖo eƒe nuɖusi me, eye wòtsɔ ŋusẽ katã nɛ le dziƒo kple anyigba dzi. Míaƒe gbesiagbebolo gɔ̃ hã tsoa eƒe asi me, abe alesi wògblɔna na amesi si ŋutikɔkɔe katã le ene la, nye manɔmee la, màte ŋu awɔ naneke o.

Le ŋugbedodoviwo gome la, wonɔ anyi didi tso wo nɔvi bubume gbɔ eye womede dzesii o. Gake Yosef de dzesi wo eye wòkpe ɖe wo ŋu le gɔmedzedzea me evɔ meɖe eƒe amenyenye fia o. Gake le kpekpe evelia me la, eɖe gbeƒã eƒe ŋkɔ kple ŋutikɔkɔe na wo. Dziŋɔ ka gbegbee nye si wɔ nuku na nɔviawo esi wokpɔe be yewo nɔvi, amesi dzrae be yeatsɔ aɖe lu le eme lae nye lu nala kple dukplɔla le Egipte! Stefano di vevie be Yesu naɖe ye ɖokui afia yeƒe dukɔa ƒe ame tsitsi dzimesesẽtɔwo zi evelia, ale be woadze anyi le vɔvɔ̃ kple ʋuʋudedi me, eye woabɔbɔ ɖe amesiwo gbe ye hewɔ funyafunyae la ŋkume, eye ŋukpe kple vevesese nafa.

Abe ale si nɔvi siwo meli ke o la trɔ dzime hetrɔ yi wo dzilawo gbɔ ene la, nenema ke Stefano nɔ mɔ kpɔm be Sanhedrin la ƒe hamemegã blaadreawo, siwo tɔtɔ la, atrɔ ayi woƒe amewo gbɔ agblɔ na wo be viwò la le agbe, mía nɔvi la li ke le ŋutikɔkɔe me, míewui, gake Mawu tiae, eye wòkɔe ɖe dzi, mí katã míebu, ɖe míatrɔ dzime azɔ bliboe kple lɔlɔ̃nu faa. Eye abe alesi Yakob kple eƒe to si me ame blaadre vɔ atɔ̃ le la yi ɖawɔ mɔzɔzɔ yi Yosef gbɔ ɖekae ene la, nenema ke Stefano di be Yudatɔwo katã nava Yesu gbɔ eye woabɔbɔ wo ɖokui ɖe eŋkume vevie be yewoakpɔe be esi Yosef, ŋutikɔkɔetɔ la, bɔbɔ ɖe fofoa ŋkume hegbugbɔ nu nɛ hetsɔe ɖo Farao ŋkume la, nenema ke le ɖoƒe si kɔ wu sã la, Kristo bɔbɔ ɖe eƒe dukɔ vɔ̃ɖi kple ŋutikɔkɔewo ŋkume e, eye wòtsɔe na Fofoa si le dziƒo be wòanɔ agbe tegbee le dziƒo.

Gake Stefano ɖe gbeƒã nya nyuia na tokunɔwo. Azɔ ʋɔnudrɔ̃lawo ƒe dzi sesẽ eye womese Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe gbe fafɛ o, gake wotsɔ alɔgbɔnukoko de dzesi vodada si le nuƒola la ƒe nuƒoƒo me, be woɖi Yakob ɖe Abraham ƒe yɔdo me kple nyateƒe si wònye be woɖi Abraham ɖe El-khalil (Hebron), le eƒe yɔdo si ƒlee me, evɔ woɖi Yakob ɖe Sekem, si te ɖe Nablus ŋu, eye ɖewohĩ le Stefano ƒe ɣeyiɣiwo me la, woto vovo eeches kple ŋɔŋlɔ siawo gɔmeɖeɖewo de dzesii be ʋɔnudrɔ̃lawo mede nu nyaa me le Stefano ƒe mawunyagbɔgblɔ me o, eye womebui hã be eƒe vodadaa le vevie eye wòdze be woaku nu me le eŋu o (Mose I, 23:16-17 kple 33:18 kple 50:13, kple Yosua 24:32).

GBEDODOƉA: Dziƒofofo, míeda akpe na wò elabena èdɔ wò Tenuvi la ɖe mí eye nèɖe wò ŋutikɔkɔe fia le mía me. Tsɔ míaƒe dzi sesẽwo ke mí, eye nàtsɔ wò Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ayɔ mí fũ, be míakpɔe be èle mía me eye nèwɔa nu aduadu kpli mí le dukɔ didi gɔ̃ hã me. Amen.

NYABIASE:

  1. Aleke Yosef nye Yesu Kristo ƒe kpɔɖeŋu?

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on June 11, 2026, at 02:29 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)