Home
Links
Bible Versions
Contact
About us
Impressum
Site Map


WoL AUDIO
WoL CHILDREN


Bible Treasures
Doctrines of Bible
Key Bible Verses


Afrikaans
አማርኛ
عربي
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
Basa Jawa
Basa Sunda
Baoulé
বাংলা
Български
Cebuano
Dagbani
Dan
Dioula
Deutsch
Ελληνικά
English
Ewe
Español
فارسی
Français
Gjuha shqipe
հայերեն
한국어
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
Кыргызча
Lingála
മലയാളം
Mëranaw
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
日本語
O‘zbek
Peul
Polski
Português
Русский
Srpski/Српски
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Uyghur/ئۇيغۇرچه
Wolof
ייִדיש
Yorùbá
中文


ગુજરાતી
Latina
Magyar
Norsk

Home -- Hebrew -- Matthew - 028 (Call to Repentance 02)
This page in: -- Arabic -- Armenian -- Azeri -- Bulgarian -- Chinese -- English -- French -- Georgian -- Hausa -- HEBREW -- Hungarian? -- Igbo -- Indonesian -- Javanese -- Latin? -- Peul -- Polish -- Russian -- Somali -- Spanish? -- Telugu -- Uzbek -- Yiddish -- Yoruba

Previous Lesson -- Next Lesson

ימתי - שׁוּבוּ בִּתְשׁוּבָה, כִּי קָרְבָה מַלְכוּת שָׁמַיִם!י
יקורס לימוד הכתובים: בשורת ישוע על פי מתיי

יחלק 1 – פרק הזמן הראשוני במשרת המשיח (מתי א: 1 - ד: 25)י
יב – יוחנן המטביל מכין את הדרך המשיח (מתי ג: 1 - ד: 11)י

י1. הקריאה לשוב בתשובה (מתי ג: 1 -12)י


ימתי ג: 3 -6 י
י3 הוּא הָיָה זֶה שֶׁנֶּאֱמַר עָלָיו בְּפִי יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא: "קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יהוה, יַשְּׁרוּ מְסִלּוֹתָיו." 4 אוֹתוֹ יוֹחָנָן לְבוּשׁוֹ הָיָה מִשְֹעַר גְּמַלִּים וַחֲגוֹרַת עוֹר עַל מָתְנָיו, וּמַאֲכָלוֹ חֲגָבִים וּדְבַשׁ הַיַּעַר. 5 אָז יָצְאוּ אֵלָיו יְרוּשָׁלַיִם וְכָל יְהוּדָה וְכָל כִּכַּר הַיַרְדֵּן 6 וְהֻטְבְּלוּ עַל־יָדָיו בַּיַּרְדֵּן כְּשֶׁהֵם מִתְוַדִּים עַל חַטֹּאתֵיהֶם. (ישע' מ :3; יוח' א:23).י

ייוחנן היה כשליח הרץ אל כפרו המבודד וקורא, "המלך מגיע לביקור בכפר. נקו את השבילים, קשטו את הבתים ולבשו את מיטב בגדיכם." כשנפגשו זקני הכפר, הם ראו כי הדרך ממנה יבוא המלך נטושה ובלתי עבירה. אז הם ביקשו את הקורא לשוב אל המלך ולהתחנן אליו לשלוח פועלים שיפנו את הסלעים והמכשולים המונעים את בואו ולהכין את הדרך לפניו. היה עליהם לבקש מהמלך עצמו להכין את דרכו אליהם משום שהם עצמם לא היו מסוגלים לכך.י

ייוחנן המטביל היה "קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר" (יוח' א: 23), אולם היו אלה מילותיו של אלוהים. את הכתובים יש לקבל כפי שהם באמת — דבר אלוהים (תסל"א ב:13). יוחנן מכונה "קוֹל" הקול הזועק, מזעזע ומעורר. המשיח מכונה "הַדָּבָר," בהיותו מובחן ורהוט ונכון להוראה. יוחנן כ"קול", העיר את האנשים וישוע, כ"דבר", לימד אותם.י

יאביו של יוחנן המטביל נאלם ולא יכול היה לדבר לזמן מה, עם זאת בנו הוסמך להיות "קול קורא". כשנושא הקול נולד מאב אילם, ניכרת בברור מעלת גבורתו של אלוהים ולא אדם.י

יקריאת יוחנן הייתה קריאה רוחנית לכל האנשים- לא לשקוע בדאגות ועיסוקי החיים אלא להגות באלוהים ולשוב מהחטא, ליישר את דרכם בחברה כדי שתהילת אלוהים תשיגם.י

ידבריו לא היו רק הדי מילים ומשפטים, הוא חי בהתאם למה שאמר והטיף. הוא התלבש כנביאים האחרים, חי במדבר, מבודד מהעם, מעיד על תלותם באלוהים וקורא תשובה. הוא אכל חגבים, שהיו נגישים במדבר והותרו כטהורים לפי תורת משה (ויק' יא: 22). הוא לא לבש בגדים רכים כבגדי אנשי חצר, אלא בגדי נוודים – מבד גס עשוי שיער גמלים. יוחנן המטביל הסתדר ללא מזון מגוון כדי להוכיח כי מזון, משקה ונוחות אינם חשובים, אולם דיבר באומץ על מה שבאמת חשוב — מערכת היחסים עם אלוהים. מה מצבה של מערכת יחסך עם אלוהים? מה הם חטאייך המונעים ממך את מענהו? האם אתה זוכר את שקריך, את נקמתך ביריביך, את טומאותיך? חטאיך מפרידים בינך לבין אדונך. השכלתך ומעלותיך לא יושיעוך ממשפטו. מה מצב מצפונך? התרצה לאלוהים במות בנו.י

ידברי המטביל זעזעו את בני יהודה. הם נהרו לראותו ולשמוע את דבריו. השבים בתשובה כרעו על ברכיהם, הרכינו ראשם והוטבלו על-ידו בנהר הירדן. הם התביישו בחטאיהם והתוודו על מעשיהם הרעים בציבור, מבקשים את מחילת אלוהים וטיהורו. על אף שפנו ממעשיהם הרעים, הם לא חשבו כי הם טובים או נאמנים אלא הבינו כי הם חוטאים הראויים למשפט הקדוש של אלוהים. הם קראו לחסד אלוהים ורחמיו ביודעם כי התורה אינה מצדיקה אותם, שכן מצפונם מעיד נגדם.י

יהמזון של יוחנן היה מורכב מחגבים ודבש יער. זה תאם את הדוקטרינה שהטיף "טְבִילַת הַתְּשׁוּבָה" ו"פְּרִי רָאוּי לִתְשׁוּבָה ". מי שקורא לאחרים להתאבל על החטא ולבערו, צריכים לחיות חיים שקולים, חיים של הכחשה, ענווה ובוז כלפי העולם.י

ייוחנן יצא ממקומו לאזורים אחרים סביב ירושלים. על המבקשים את מעלת יוחנן "לצאת" למדבר ולחלוק בתוכחתו.י

ימי שחפץ באמת בחיים הנובעים מהמסר האלוהי, יבקשהו; ועל מי שלמדו את דוקטרינת ה"תשובה" "לצאת" מבהלת העולם הזה ולהרפות.י

יאחי היקר, בחן ביסודיות את מצפונך, חשוף את לבך, מחשבותיך ומעשיך. קרב לאדונך והתוודה לפניו על העוולות שבצעת. דע כי אינך טוב אלא חוטא וטמא נוכח קדושת אלוהים וטוהרו. כחש בעצמך, שכח מאנוכיותך ובקש את אלוהים ורצונו. לא תוכל לרצותו אם לא תודה בחטאייך. נפשך לא תמצא נחמה ושלום אם תחריש על עוולתך. פתח את לבך לאלוהים. הוא נאמן וצדיק לסלוח לכל אשמותיך. אל תהסס, מהר והטל עצמך לנהר האהבה של אלוהים כדי שהמשיח יושיעך ותהה לאדם חדש באמונה, רצוי לאלוהים ואדם.י

יתפילה:י יאלוהי, אדוני, אתה מכיר היטב את עברי, כי אני חוטא וראוי למשפטך. אנא סלח על חטאיי, בהתאם להמון רחמיך; אל תשליכני מנוכחותך ואל תיקח את רוח קודשך ממני.י

ישאלה 30:י ימהם עקרונות החיים וההטפה של יוחנן המטביל?י

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on June 19, 2012, at 07:01 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)